Menjadi bagian dari dunia global membutuhkan banyak kemampuan berbahasa, dan terjemahan ijazah adalah bagian penting dari proses ini. Jika Anda berencana untuk melanjutkan studi atau bekerja di luar negeri, maka Anda mungkin memerlukan ijazah Anda diterjemahkan ke dalam bahasa yang berbeda.
Untuk memastikan bahwa ijazah Anda diterjemahkan dengan benar dan sesuai dengan standar yang ditentukan, maka dokumen harus diterjemahkan kedalam bahasa sasaran oleh penerjemah yang memiliki hak dan wewenang secara hukum. Dalam hal ini adalah Jasa Penerjemah Tersumpah.
Sebab itu penting untuk memilih penyedia jasa penerjemah yang memiliki pengalaman dan kompetensi dalam bidang terjemahan akademis, yang dapat memastikan bahwa ijazah Anda diterjemahkan dengan baik dan sesuai dengan standar yang ditentukan.
Prosedur Menerjemahkan Ijazah pada Jasa Penerjemah
Dalam setiap biro yang memberikan layanan terjemahan mempunyai kebijakan dan prosedur tersendiri. Berikut adalah prosedur umum yang dilakukan oleh jasa penerjemah untuk menerjemahkan ijazah:
- Mengumpulkan Dokumen: Klien harus mengirimkan salinan asli atau dokumen digital dari ijazah yang akan diterjemahkan ke jasa penerjemah.
- Penentuan Harga: Jasa penerjemah akan menentukan harga terjemahan berdasarkan jumlah halaman, tingkat kesulitan, dan bahasa sumber dan target.
- Konfirmasi Pemesanan: Setelah harga ditentukan dan disetujui oleh klien, jasa penerjemah akan meminta konfirmasi pemesanan dan pembayaran.
- Proses Terjemahan: Setelah pemesanan dan pembayaran diterima, tim jasa penerjemah akan mulai memproses terjemahan ijazah. Mereka akan memastikan bahwa terjemahan sesuai dengan standar akademis dan bahwa isi ijazah diterjemahkan dengan tepat.
- Review dan Revisi: Setelah selesai, hasil terjemahan akan diterima oleh klien untuk ditinjau dan disetujui. Jika ada kesalahan atau kekurangan, jasa penerjemah akan melakukan revisi sesuai dengan permintaan klien.
- Penyelesaian: Setelah hasil terjemahan disetujui oleh klien, jasa penerjemah akan menyelesaikan proses dan mengirimkan hasil terjemahan dalam format yang ditentukan.
- Penyimpanan Dokumen: Jasa penerjemah biasanya akan menyimpan salinan dari dokumen terjemahan selama jangka waktu yang ditentukan, sehingga klien dapat meminta salinan tambahan jika diperlukan di masa depan.
Pastikan bahwa jasa penerjemah yang Anda pilih memiliki standar dan prosedur yang baik dan memiliki tim terjemah yang berpengalaman dan kompeten. Ini akan memastikan bahwa ijazah diterjemahkan dengan tepat dan memenuhi standar akademis yang ditentukan oleh instansi atau Lembaga terkait.